Перевод на этот раз в формате Светлячка - с описанием того, что на страницах, и без английского подстрочника.
читать дальшеАнгел 6.6
Страницы 1,2 - обложки
-- Страница 3 --
А в это время...
(Бетта Джордж в плену у Ганна, его сторожит один из вампиров)
БЕТТА (телепатически): Блин.
Наверняка везде происходит что-то интересное, а я все это пропускаю: и драки, и грызню, а может и какие-то невероятные откровения, и вообще все. Хотел бы я все это увидеть. Все лучше, чем то, что творится здесь, в усадьбе Ганна.
Как я вообще здесь оказался? И как такая милая рыба, как я, попала в ад?
(Мы переносимся назад во времени.)
БЕТТА (сразу после падения, телепатически вспоминает): Всего лишь несколько часов назад я выполнял свой еженедельный номер в парке развлечений.
Номер совершенно безопасный, и деткам нравится.
БЕТТА : И вдруг, ни с того ни с сего, все провалилось в ад или типа того. Вот и весь сказ.
БЕТТА (опять в настоящем): Да уж.
БЕТТА (опять в настоящем): Думаю, у других были истории поинтересней.
-- Страница 4 --
-- СПАЙК --
(Спайк сражается в аллее в финале 5-го сезона)
СПАЙК (про себя): Свихнуться можно, чего делается.
СПАЙК (про себя): Ангел обещал, что ВиХ обрушит на нас весь свой гнев, и они не подвели, надо отдать им должное.
СПАЙК (про себя): Даже когда мы заполучили этого чертового дракона, у них все равно такое преимущество, против нас четверых...
СПАЙК (про себя): ох нет, против троих.
СПАЙК: Они убили -
(Спайк оказывается на крыше в другом месте, все его раны исчезают)
СПАЙК: - Чарли?
СПАЙК (про себя): Что это?
-- Страница 5 --
(Спайк видит вокруг незнакомый адский ландшафт)
СПАЙК: Ох.
СПАЙК (про себя): Так.
Ну вот. Вот я и в аду.
СПАЙК разражается хохотом.
-- Страница 6 --
СПАЙК: Ну что, Лос Анжелес, съел два раза? Два раза старина Спайк пережил Глав-гадов!
И не просто Глав-гадов!
А самых гадских Глав-гадов!
Самых что-ни-на-есть главных гадов с тех пор, как Ева попробовала яблоко!
СПАЙК: И гляньте-ка на меня! Я смотрел злу прямо в лицо и смеялся ему прямо в его гнусную морду! А сейчас я смотрю прямо на восход, и никакого дыма!
Ты понял, нет? Восход, я тебя поимел!
Ой, надеюсь, это не поймут вне контекста. (Восход по-английски dawn, так же зовут Дон, сестру Баффи).
СПАЙК (закуривая): Ну вот, счет два-два. Я заработал свой покой. Я доказал, что чего-то стою.
Не то чтоб это нужно было доказавать - я сражался за свою душу, чего ж еще вам от меня нужно?
СПАЙК: Да, Спайк официально вышел из -
СПАЙК (врезав подлетевшему демону): - игры!
-- Страница 7 --
(Спайк смотрит вниз на упавшего демона, и чего-то видит внизу)
СПАЙК: И когда долетишь до дна, птенчик, передай там всем:
- Никто не говорит со Спайком, если только Спайк не заговорит с ними первым. А Спайк не разговаривает ни с кем -
СПАЙК: - если только это не девица свободных нравов...
... Ох, нет.
СПАЙК (про себя): Надо поспешить.
(Спайк спускается вниз на лифте, под лифтовую музыку)
СПАЙК (про себя): Гм.
Может, надо было с крыши прыгнуть, вместо того, чтоб съехать на лифте?
Да нет, так безопасней. Хотя кто этот чертов лифт знает? Тут все теперь адское, кто его разберет. Надо держать ухо востро.
-- Страница 8 --
(Спайк выходит из здания. В круге пламени лежит странно знакомая девушка. Теперь понятно, что это он ее увидел с крыши.)
СПАЙК (про себя): Да нет, не она это, не может быть. Не заслужил я этого.
СПАЙК: Фред?
ФРЕД: Это все, конец?
(Спайк трогает ее за плечо, и чувствует, что это действительно Фред)
СПАЙК: Да, милая, думаю, что так.
Однако.
Почему ты здесь? Почему ты там же, где я?
И еще - почему ты Фред?
СПАЙК: Хотя, может, в этом и есть смысл. Смотри-ка - все мои раны исчезли, мой плащ как новенький. И ты стала такой же, как прежде. Может, ВиХ только на Ангела зуб имели?
ФРЕД: Уэсли...
СПАЙК: И на Уэсли, и наверно на Ганна. Но похоже, не на нас с тобой.
СПАЙК (обнимая Фред, про себя): Ну да, понимаю теперь. Это, наверно, так было предназначено. Хорошо, я могу с этим жить. Я и Фред, и больше никого.
(В этот момент размышления Спайка прерывает громкий вопль)
СПАЙК (про себя): Да что ж такое.
-- Страница 9 --
(Спайк видит, как из-за домов выбегают две девушки, которых преследуют паукообразные твари)
СПАЙК (про себя): Ой нет... бежать надо отсюда, спасать Фред. Наплевать на них. Это же ад. Тут наверно такое на каждом углу творится. Ну что тут может сделать дважды-отставной Чемпион?
ТВАРЬ: СЪЕЕЕСТЬ ИХ!
ДЕВУШКИ: Нет, нет!
СПАЙК (вмешиваясь и молотя пауков, про себя): Черт. Черт. Черт.
СПАЙК: Только этот раз, и все - понятно? Я -
-- Страница 10 --
(Фред идет к Спайку с пауками, по пути превращаясь в Иллирию)
СПАЙК: Фред, назад! Дай только закончу здесь по-быстрому с чемпионством, и сматываемся отсюда -
(Иллирия разрывает одного из пауков напополам)
СПАЙК: Ни хрена себе.
ДЕВУШКА: Что случилось? что происходит?
СПАЙК: Если честно - понятия не имею.
-- Страница 11 --
ДЕВУШКА: А можно мы с вами будем? Тут так опасно -
СПАЙК (грустно): Да, да, можно. Я тут ушел в отставку, но честно сказать, мне довольно быстро это наскучило.
ДЕВУШКА #2: А с ней как? Она тоже с нами пойдет?
(Иллирия продолжает гнобить пауков)
ДЕВУШКА #2: Непохоже, чтоб ей нужна была защита.
(Иллирия оторвала пауку башку и задумалась над ней в позе Гамлета)
СПАЙК: О нет, леди. Очень даже нужна.
(КОНЕЦ истории Спайка. Продолжение - в серии из 4-х выпусков "Спайк: после падения", которая начнется в июле)
-- Страница 12 --
-- КОННОР --
(Коннор убегает от задания ВиХ после того, как Ангел в финале 5-го сезона услал его оттуда)
КОННОР (про себя): Надо бы вернуться.
КОННОР (про себя): Ангел сказал мне, чтоб я убирался отсюда подальше, но с каких это пор дети слушались своих отцов?
(Коннор видит отблески битвы аллеи и бежит уже туда, пробегая мимо группки девушек, на одну из которых он пялится)
КОННОР (про себя): Ну, он не первый отец, которого я помню.
Первый отец, которого я помню, каждый день сражался за мою жизнь, в аду... *Ого*! Глянь-ка на нее!
КОННОР (про себя): И тот отец - не мой теперешний отец. В этом отце немножко меньше супермена и немножко больше Клиффа Хакстабля.
-- Страница 13 --
(Коннор бежит к аллее, перепрыгивая через пробку машин)
КОННОР (про себя): Но Ангел - мой биологический отец.
хотя,
судя по его расказу,
биология к этому имела мало отношения.
(Коннор уже близко к аллее, видит дракона)
КОННОР (про себя): Неважно, он сказал, чтоб я уходил. И пожалуй я так и сделаю...
- Ого, это что - динозавр?
КОННОР (про себя): Нет, это дракон, он хочет сразиться с драконом!
КОННОР (про себя): Так, иду туда.
Ему нужна моя помощь.
И вообще, убить дракона - это было бы круто.
-- Страница 14 --
(Коннор бежит к аллее, и все вокруг проваливается в ад)
КОННОР (про себя): Он разозлится.
Но пусть лучше злится, чем...
КОННОР (про себя, уже в аду): распылится.
Окей.
Я не там, где я был.
Похоже, все еще в Лос Анжелесе, но...
КОННОР (про себя): ...может, в тематическом парке студии Юниверсал?
(Коннор осознает, где он - опять. Его рвет.)
-- Страница 15 --
КОННОР: Черт возьми.
КОННОР (про себя): Я помню.
КОННОР (про себя): Я помню все.
(Коннор вспоминает всю свою жизнь в деталях - на этот раз с самого зачатия. Он видит себя в утробе, потом в момент рождения в аллее, потом - себя на руках Хольца, который сражается за него в Кортоце.)
КОННОР (про себя): Я помню *все*.
КОННОР (про себя): Я схожу с ума. Сын вампира, не должен был и рождаться. Неудивительно, что все должно было...
...пойти прахом...
...рано или поздно.
-- Страница 16 --
КОННОР (про себя, вспоминая Корди и Ангела, нянчащихся с ним, младенцем): О... А вот хорошая память...
КОННОР (про себя, вспоминая ночь с Корди): ...Ой, *да что ж такое*.
КОННОР (про себя): Отлично, мой первый раз был с моей суррогатной мамой.
И я не только непорочно зачатый вампирский младенец...
Я еще и Эдип.
КОННОР (про себя): Ого, отец будет доволен - я процитировал Эдипа.
В смысле, третий отец. Поддельный отец?
Мой отец - Ангел. Он любил меня.
Мне надо найти...
КОННОР: Ох.
-- Страница 17 --
(Коннор видит, как навстречу ему идут демоны, опоздавшие на битву в аллее. Он прячется за машиной, но один из демонов замечает его и вытаскивает за шкирку)
КОННОР (про себя): Только не сейчас.
ДЕМОНЫ: ВиХ сказали нам быть здесь 20 минут назад! А теперь все уже провалилось в ад, и мы не получим нашу награду!
ДЕМОНЫ: Нет, организованность у нас явно хромает. Вот кровожадность и боевая подготовка у нас на высоте, но мы всегда опаздываем, и в этом наша проблема.
КОННОР (про себя): Ну что, сражаться мне с ними? Ангел бы стал. А второй отец постарался бы, если можно, избежать битвы, и перерезал бы их, пока они спали. Третий отец вызвал бы полицию.
Ангел - мой первый отец, а мой второй отец был на самом деле...
Да что я фигней страдаю? Не до этого сейчас.
КОННОР (про себя): Надо сматываться. Их тут сотни, я не смогу -
ДЕМОН: Смотрите, кого я нашел!
КОННОР (про себя): Ну да.
-- Страница 18 --
(Демон держит Коннора за шкирку, остальные глазеют)
ДЕМОН: Эй, а ну-ка все посмотрите, кого я нашел! Такой славный маленький лазутчик!
ДЕМОН #2: *Это же его сын!*
КОННОР: Что? Нет, нет! Вы какую-то чушь несете!
ДЕМОН #2: Да, да! Ты сын Ангела! Я просто знаю это, и все!
ДЕМОН #3: И я.
ДЕМОН #4: Ага.
ДЕМОН #2: Видишь ли...
ДЕМОН #2: Если мы тебя убьем, то хоть так наверстаем свое опоздание.
КОННОР (про себя): Что же мне теперь делать?
Первый отец начал бы бой.
И может быть, погиб бы.
Второй отец - бой.
Скорей всего погиб бы.
Третий отец -
Просто погиб бы.
-- ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ В #7 --
-- Страница 19 --
-- ЛОРН --
(История Лорна рассказывается в жанре детской сказки в стихах)
Жил-был на свете демон Лорн,
Зелененький он был,
Но окружало его зло,
А он с ним не дружил.
Последний год был очень плох,
для Лорна моего,
Друзья погибли иль в беде,
И больше ничего.
Но Ангел был большой герой,
И предложил всем план:
Чтоб вызвать всех плохих на бой
И дать им всем щелбан.
О да, тот план отличный был!
Но Лорн не думал так:
Он Линдси-бяку застрелил,
И весь в тоске зачах.
-- Страница 20 --
Он брел один, совсем один,
От всех своих ушел,
Но хоть в депрессии он был,
Одет был хорошо.
Хотел сойти со сцены он,
И вдруг, трах-тибидох -
Весь город провалился в ад,
Вот так переполох!
И все бегут! И все кричат!
И всех вокруг едят!
На всех углах, во всех домах,
"Беда, беда" - вопят.
И Лорн бегом и на такси -
"Вези скорей, кацо"
Но у водителя - клешни,
А у такси - лицо!
Но делать нечего, сказал,
мой Лорн такси в окно -
"Вези меня отсюда прочь,
хоть все вокруг чудно".
И повезло его такси
На дальний автобан,
Но наступил вдруг на него
Ужасный великан.
Едва сумел мой Лорн сбежать,
Хоть тут ему был брейк.
И побежал, и прибежал,
Он в город Сильвер Лэйк.
Когда-то был здесь чудный край -
Все пели, рисовали,
Но лишь все провалилось в ад -
Все демоны сломали.
Чем дальше в ночь, тем хуже ад,
И Лорн уже не мог,
То описать в таких стишках -
И потому замолк.
-- Страница 21 --
Но тут увидел что-то Лорн,
Что тронуло его.
Как люди вдруг пошли на бой,
За друга своего.
И Лорн помог, и Лорн поддал
Им голосом своим
Такую ноту он запел,
Что навредил плохим.
И люди бились день за днем,
Сражались день и ночь,
И вдруг волшебница пришла,
Прогнала бяку прочь.
Погибло очень много душ,
Не пережив беду.
Но они сделали себе
Рай - прям в самом аду.
-- Страница 22 --
Прогнали зло, и даже мысль
дурная не в чести,
А Лорн друзей не позабыл -
Кого сумел найти.
Прошла неделя так и вот,
Решил честной народ,
Что надо лидера избрать.
Чем Лорн не подойдет?
Он в битве очень всем помог,
Пусть будет он король!
И Лорн был рад их ублажить,
Сыграть такую роль.
Лорн долго радости не знал,
Но день за днем так шел,
И после дней конца, в аду
Он вновь себя нашел.
-- Страница 23 --
(Возвращаемся к Бетта Джорджу в плену)
БЕТТА: Во-во. Куча интересных историй. В таком-то огромном городе у многих найдется что рассказать.
ОХРАННИК: Чувак, серьезно, кончай уже трепаться.
БЕТТА: Послушай, умник, я ведь вообще-то и не *начинал*. Это называется - телепатия, но ты небось в своей школе для тупых шестерок этого не проходил.
ОХРАННИК: Ну-ну, рыба, пораспускай мне тут язык. Ганна нет, и остановить меня некому, если я захочу с тобой что-то сделать. Лишь ты и я тут остались.
БЕТТА: Вот именно. Почему-то Ганн всех забрал с собой, а тебя оставил. Хоть ты и пошел и побрил себе голову, чтобы к нему получше подлизаться.
Слушай, а ты не боишься, что вас будут путать? "Эй, кто это там присосался к той тетеньке? Ганн или тот подражатель? Что-то я не разберу".
БЕТТА: Но правда, почему ж они тебя не взяли? Может, тебе родители забыли разрешение на экскурсию подписать?
ОХРАННИК: Не-а. Ганн сказал, чтоб я остался, так как я слишком непредсказуемый -
ОХРАННИК: - неизвестно, что я могу натворить.
И вообще, знаешь что? Давай-ка скажем Ганну, что ты пытался сбежать, и что в итоге все с тобой малость, того... вышло из под контроля.
-- ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ в #7 --
читать дальшеАнгел 6.6
Страницы 1,2 - обложки
-- Страница 3 --
А в это время...
(Бетта Джордж в плену у Ганна, его сторожит один из вампиров)
БЕТТА (телепатически): Блин.
Наверняка везде происходит что-то интересное, а я все это пропускаю: и драки, и грызню, а может и какие-то невероятные откровения, и вообще все. Хотел бы я все это увидеть. Все лучше, чем то, что творится здесь, в усадьбе Ганна.
Как я вообще здесь оказался? И как такая милая рыба, как я, попала в ад?
(Мы переносимся назад во времени.)
БЕТТА (сразу после падения, телепатически вспоминает): Всего лишь несколько часов назад я выполнял свой еженедельный номер в парке развлечений.
Номер совершенно безопасный, и деткам нравится.
БЕТТА : И вдруг, ни с того ни с сего, все провалилось в ад или типа того. Вот и весь сказ.
БЕТТА (опять в настоящем): Да уж.
БЕТТА (опять в настоящем): Думаю, у других были истории поинтересней.
-- Страница 4 --
-- СПАЙК --
(Спайк сражается в аллее в финале 5-го сезона)
СПАЙК (про себя): Свихнуться можно, чего делается.
СПАЙК (про себя): Ангел обещал, что ВиХ обрушит на нас весь свой гнев, и они не подвели, надо отдать им должное.
СПАЙК (про себя): Даже когда мы заполучили этого чертового дракона, у них все равно такое преимущество, против нас четверых...
СПАЙК (про себя): ох нет, против троих.
СПАЙК: Они убили -
(Спайк оказывается на крыше в другом месте, все его раны исчезают)
СПАЙК: - Чарли?
СПАЙК (про себя): Что это?
-- Страница 5 --
(Спайк видит вокруг незнакомый адский ландшафт)
СПАЙК: Ох.
СПАЙК (про себя): Так.
Ну вот. Вот я и в аду.
СПАЙК разражается хохотом.
-- Страница 6 --
СПАЙК: Ну что, Лос Анжелес, съел два раза? Два раза старина Спайк пережил Глав-гадов!
И не просто Глав-гадов!
А самых гадских Глав-гадов!
Самых что-ни-на-есть главных гадов с тех пор, как Ева попробовала яблоко!
СПАЙК: И гляньте-ка на меня! Я смотрел злу прямо в лицо и смеялся ему прямо в его гнусную морду! А сейчас я смотрю прямо на восход, и никакого дыма!
Ты понял, нет? Восход, я тебя поимел!
Ой, надеюсь, это не поймут вне контекста. (Восход по-английски dawn, так же зовут Дон, сестру Баффи).
СПАЙК (закуривая): Ну вот, счет два-два. Я заработал свой покой. Я доказал, что чего-то стою.
Не то чтоб это нужно было доказавать - я сражался за свою душу, чего ж еще вам от меня нужно?
СПАЙК: Да, Спайк официально вышел из -
СПАЙК (врезав подлетевшему демону): - игры!
-- Страница 7 --
(Спайк смотрит вниз на упавшего демона, и чего-то видит внизу)
СПАЙК: И когда долетишь до дна, птенчик, передай там всем:
- Никто не говорит со Спайком, если только Спайк не заговорит с ними первым. А Спайк не разговаривает ни с кем -
СПАЙК: - если только это не девица свободных нравов...
... Ох, нет.
СПАЙК (про себя): Надо поспешить.
(Спайк спускается вниз на лифте, под лифтовую музыку)
СПАЙК (про себя): Гм.
Может, надо было с крыши прыгнуть, вместо того, чтоб съехать на лифте?
Да нет, так безопасней. Хотя кто этот чертов лифт знает? Тут все теперь адское, кто его разберет. Надо держать ухо востро.
-- Страница 8 --
(Спайк выходит из здания. В круге пламени лежит странно знакомая девушка. Теперь понятно, что это он ее увидел с крыши.)
СПАЙК (про себя): Да нет, не она это, не может быть. Не заслужил я этого.
СПАЙК: Фред?
ФРЕД: Это все, конец?
(Спайк трогает ее за плечо, и чувствует, что это действительно Фред)
СПАЙК: Да, милая, думаю, что так.
Однако.
Почему ты здесь? Почему ты там же, где я?
И еще - почему ты Фред?
СПАЙК: Хотя, может, в этом и есть смысл. Смотри-ка - все мои раны исчезли, мой плащ как новенький. И ты стала такой же, как прежде. Может, ВиХ только на Ангела зуб имели?
ФРЕД: Уэсли...
СПАЙК: И на Уэсли, и наверно на Ганна. Но похоже, не на нас с тобой.
СПАЙК (обнимая Фред, про себя): Ну да, понимаю теперь. Это, наверно, так было предназначено. Хорошо, я могу с этим жить. Я и Фред, и больше никого.
(В этот момент размышления Спайка прерывает громкий вопль)
СПАЙК (про себя): Да что ж такое.
-- Страница 9 --
(Спайк видит, как из-за домов выбегают две девушки, которых преследуют паукообразные твари)
СПАЙК (про себя): Ой нет... бежать надо отсюда, спасать Фред. Наплевать на них. Это же ад. Тут наверно такое на каждом углу творится. Ну что тут может сделать дважды-отставной Чемпион?
ТВАРЬ: СЪЕЕЕСТЬ ИХ!
ДЕВУШКИ: Нет, нет!
СПАЙК (вмешиваясь и молотя пауков, про себя): Черт. Черт. Черт.
СПАЙК: Только этот раз, и все - понятно? Я -
-- Страница 10 --
(Фред идет к Спайку с пауками, по пути превращаясь в Иллирию)
СПАЙК: Фред, назад! Дай только закончу здесь по-быстрому с чемпионством, и сматываемся отсюда -
(Иллирия разрывает одного из пауков напополам)
СПАЙК: Ни хрена себе.
ДЕВУШКА: Что случилось? что происходит?
СПАЙК: Если честно - понятия не имею.
-- Страница 11 --
ДЕВУШКА: А можно мы с вами будем? Тут так опасно -
СПАЙК (грустно): Да, да, можно. Я тут ушел в отставку, но честно сказать, мне довольно быстро это наскучило.
ДЕВУШКА #2: А с ней как? Она тоже с нами пойдет?
(Иллирия продолжает гнобить пауков)
ДЕВУШКА #2: Непохоже, чтоб ей нужна была защита.
(Иллирия оторвала пауку башку и задумалась над ней в позе Гамлета)
СПАЙК: О нет, леди. Очень даже нужна.
(КОНЕЦ истории Спайка. Продолжение - в серии из 4-х выпусков "Спайк: после падения", которая начнется в июле)
-- Страница 12 --
-- КОННОР --
(Коннор убегает от задания ВиХ после того, как Ангел в финале 5-го сезона услал его оттуда)
КОННОР (про себя): Надо бы вернуться.
КОННОР (про себя): Ангел сказал мне, чтоб я убирался отсюда подальше, но с каких это пор дети слушались своих отцов?
(Коннор видит отблески битвы аллеи и бежит уже туда, пробегая мимо группки девушек, на одну из которых он пялится)
КОННОР (про себя): Ну, он не первый отец, которого я помню.
Первый отец, которого я помню, каждый день сражался за мою жизнь, в аду... *Ого*! Глянь-ка на нее!
КОННОР (про себя): И тот отец - не мой теперешний отец. В этом отце немножко меньше супермена и немножко больше Клиффа Хакстабля.
-- Страница 13 --
(Коннор бежит к аллее, перепрыгивая через пробку машин)
КОННОР (про себя): Но Ангел - мой биологический отец.
хотя,
судя по его расказу,
биология к этому имела мало отношения.
(Коннор уже близко к аллее, видит дракона)
КОННОР (про себя): Неважно, он сказал, чтоб я уходил. И пожалуй я так и сделаю...
- Ого, это что - динозавр?
КОННОР (про себя): Нет, это дракон, он хочет сразиться с драконом!
КОННОР (про себя): Так, иду туда.
Ему нужна моя помощь.
И вообще, убить дракона - это было бы круто.
-- Страница 14 --
(Коннор бежит к аллее, и все вокруг проваливается в ад)
КОННОР (про себя): Он разозлится.
Но пусть лучше злится, чем...
КОННОР (про себя, уже в аду): распылится.
Окей.
Я не там, где я был.
Похоже, все еще в Лос Анжелесе, но...
КОННОР (про себя): ...может, в тематическом парке студии Юниверсал?
(Коннор осознает, где он - опять. Его рвет.)
-- Страница 15 --
КОННОР: Черт возьми.
КОННОР (про себя): Я помню.
КОННОР (про себя): Я помню все.
(Коннор вспоминает всю свою жизнь в деталях - на этот раз с самого зачатия. Он видит себя в утробе, потом в момент рождения в аллее, потом - себя на руках Хольца, который сражается за него в Кортоце.)
КОННОР (про себя): Я помню *все*.
КОННОР (про себя): Я схожу с ума. Сын вампира, не должен был и рождаться. Неудивительно, что все должно было...
...пойти прахом...
...рано или поздно.
-- Страница 16 --
КОННОР (про себя, вспоминая Корди и Ангела, нянчащихся с ним, младенцем): О... А вот хорошая память...
КОННОР (про себя, вспоминая ночь с Корди): ...Ой, *да что ж такое*.
КОННОР (про себя): Отлично, мой первый раз был с моей суррогатной мамой.
И я не только непорочно зачатый вампирский младенец...
Я еще и Эдип.
КОННОР (про себя): Ого, отец будет доволен - я процитировал Эдипа.
В смысле, третий отец. Поддельный отец?
Мой отец - Ангел. Он любил меня.
Мне надо найти...
КОННОР: Ох.
-- Страница 17 --
(Коннор видит, как навстречу ему идут демоны, опоздавшие на битву в аллее. Он прячется за машиной, но один из демонов замечает его и вытаскивает за шкирку)
КОННОР (про себя): Только не сейчас.
ДЕМОНЫ: ВиХ сказали нам быть здесь 20 минут назад! А теперь все уже провалилось в ад, и мы не получим нашу награду!
ДЕМОНЫ: Нет, организованность у нас явно хромает. Вот кровожадность и боевая подготовка у нас на высоте, но мы всегда опаздываем, и в этом наша проблема.
КОННОР (про себя): Ну что, сражаться мне с ними? Ангел бы стал. А второй отец постарался бы, если можно, избежать битвы, и перерезал бы их, пока они спали. Третий отец вызвал бы полицию.
Ангел - мой первый отец, а мой второй отец был на самом деле...
Да что я фигней страдаю? Не до этого сейчас.
КОННОР (про себя): Надо сматываться. Их тут сотни, я не смогу -
ДЕМОН: Смотрите, кого я нашел!
КОННОР (про себя): Ну да.
-- Страница 18 --
(Демон держит Коннора за шкирку, остальные глазеют)
ДЕМОН: Эй, а ну-ка все посмотрите, кого я нашел! Такой славный маленький лазутчик!
ДЕМОН #2: *Это же его сын!*
КОННОР: Что? Нет, нет! Вы какую-то чушь несете!
ДЕМОН #2: Да, да! Ты сын Ангела! Я просто знаю это, и все!
ДЕМОН #3: И я.
ДЕМОН #4: Ага.
ДЕМОН #2: Видишь ли...
ДЕМОН #2: Если мы тебя убьем, то хоть так наверстаем свое опоздание.
КОННОР (про себя): Что же мне теперь делать?
Первый отец начал бы бой.
И может быть, погиб бы.
Второй отец - бой.
Скорей всего погиб бы.
Третий отец -
Просто погиб бы.
-- ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ В #7 --
-- Страница 19 --
-- ЛОРН --
(История Лорна рассказывается в жанре детской сказки в стихах)
Жил-был на свете демон Лорн,
Зелененький он был,
Но окружало его зло,
А он с ним не дружил.
Последний год был очень плох,
для Лорна моего,
Друзья погибли иль в беде,
И больше ничего.
Но Ангел был большой герой,
И предложил всем план:
Чтоб вызвать всех плохих на бой
И дать им всем щелбан.
О да, тот план отличный был!
Но Лорн не думал так:
Он Линдси-бяку застрелил,
И весь в тоске зачах.
-- Страница 20 --
Он брел один, совсем один,
От всех своих ушел,
Но хоть в депрессии он был,
Одет был хорошо.
Хотел сойти со сцены он,
И вдруг, трах-тибидох -
Весь город провалился в ад,
Вот так переполох!
И все бегут! И все кричат!
И всех вокруг едят!
На всех углах, во всех домах,
"Беда, беда" - вопят.
И Лорн бегом и на такси -
"Вези скорей, кацо"
Но у водителя - клешни,
А у такси - лицо!
Но делать нечего, сказал,
мой Лорн такси в окно -
"Вези меня отсюда прочь,
хоть все вокруг чудно".
И повезло его такси
На дальний автобан,
Но наступил вдруг на него
Ужасный великан.
Едва сумел мой Лорн сбежать,
Хоть тут ему был брейк.
И побежал, и прибежал,
Он в город Сильвер Лэйк.
Когда-то был здесь чудный край -
Все пели, рисовали,
Но лишь все провалилось в ад -
Все демоны сломали.
Чем дальше в ночь, тем хуже ад,
И Лорн уже не мог,
То описать в таких стишках -
И потому замолк.
-- Страница 21 --
Но тут увидел что-то Лорн,
Что тронуло его.
Как люди вдруг пошли на бой,
За друга своего.
И Лорн помог, и Лорн поддал
Им голосом своим
Такую ноту он запел,
Что навредил плохим.
И люди бились день за днем,
Сражались день и ночь,
И вдруг волшебница пришла,
Прогнала бяку прочь.
Погибло очень много душ,
Не пережив беду.
Но они сделали себе
Рай - прям в самом аду.
-- Страница 22 --
Прогнали зло, и даже мысль
дурная не в чести,
А Лорн друзей не позабыл -
Кого сумел найти.
Прошла неделя так и вот,
Решил честной народ,
Что надо лидера избрать.
Чем Лорн не подойдет?
Он в битве очень всем помог,
Пусть будет он король!
И Лорн был рад их ублажить,
Сыграть такую роль.
Лорн долго радости не знал,
Но день за днем так шел,
И после дней конца, в аду
Он вновь себя нашел.
-- Страница 23 --
(Возвращаемся к Бетта Джорджу в плену)
БЕТТА: Во-во. Куча интересных историй. В таком-то огромном городе у многих найдется что рассказать.
ОХРАННИК: Чувак, серьезно, кончай уже трепаться.
БЕТТА: Послушай, умник, я ведь вообще-то и не *начинал*. Это называется - телепатия, но ты небось в своей школе для тупых шестерок этого не проходил.
ОХРАННИК: Ну-ну, рыба, пораспускай мне тут язык. Ганна нет, и остановить меня некому, если я захочу с тобой что-то сделать. Лишь ты и я тут остались.
БЕТТА: Вот именно. Почему-то Ганн всех забрал с собой, а тебя оставил. Хоть ты и пошел и побрил себе голову, чтобы к нему получше подлизаться.
Слушай, а ты не боишься, что вас будут путать? "Эй, кто это там присосался к той тетеньке? Ганн или тот подражатель? Что-то я не разберу".
БЕТТА: Но правда, почему ж они тебя не взяли? Может, тебе родители забыли разрешение на экскурсию подписать?
ОХРАННИК: Не-а. Ганн сказал, чтоб я остался, так как я слишком непредсказуемый -
ОХРАННИК: - неизвестно, что я могу натворить.
И вообще, знаешь что? Давай-ка скажем Ганну, что ты пытался сбежать, и что в итоге все с тобой малость, того... вышло из под контроля.
-- ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ в #7 --
А еще от Ангела иногда приятно отдохнуть, и в переводе тоже.